Archives for posts with tag: Carlos Alberto dos Santos Nunes

Vendilhões 2 Vendedor de livrosVENDEDOR DE LIVROS

小 販 (1)

BOOKS HAWKER

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) 書 攤 小 販mandarim pinyin: shu tãn xião fan; cantonense jyutping:  syu1 taan1 siu2 faan3 – vendedor ambulante de livros “expostos”

Vendilhões 2 Adivinho 2ADIVINHO

算 命 (1)

SOOTHSAYER

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin : suàn mìng pó; cantonense jyutping: syun3 meng6 po4 ; tradução literal: velha/avó que calcula/ visualiza o destino

Vendilhões 2 Adivinho IADIVINHO

算 命 (1)

FORTUNE TELLER

 Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin : suàn mìng pó; cantonense jyutping: syun3 meng6 po4 ; tradução literal: velha/avó que calcula/ visualiza o destino

Vendilhões 2 CostureiraCOSTUREIRA

(1)

WOMAN WHO MENDS CLOTHES

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin: fèng rèn nu ; cantonense jyutping: fung4 jan6 neoi5; tradução literal: mulher que costura/conserta com agulhas

Vendilhões 2 Vendedor de galinhas   VENDEDOR DE GALINHAS

  (1)

                  CHICKENS  HAWKER                  

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin: mài ji xião fan; cantonense jyutping maai6 gai1siu2 faan3

Vendilhões 2 Vendedor de peixe frescoVENDEDOR DE PEIXE VIVO

  (1)

LIVING FISHES HAWKER

 

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver: https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin:  xian yú  xião fan; cantonense jyutping:  sin1 jyu4  siu2 faan3 – vendedor de peixe fresco

Vendilhões 2 Vendedor de guoseimasVENDEDOR DE GULOSEIMAS

(1)

SWEETS HAWKER

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver: https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin: tiãn  sì  xião fan; cantonense jyutping:  tim4 sik6  siu2 faan3 – vendedor de  “comida” doce

 

Vendilhões 2 Vendedor de espiga de milho

VENDEDOR  DE ESPIGAS DE MILHO

(1)

CORN-COBS HAWKER

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver: https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin: sú mi xião fan; cantonense jyutping: suk1 mai5 siu2 faan3

                     

Vendilhões 2 Vendedor de louçaVENDEDOR DE LOUÇA

(1)

CROCKERY HAWKER

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver: https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin:  ci  qì  xião fan; cantonense jyutping: ci4 hei3 siu2 faan3. – vendedor de utensílios de porcelana.

Vendilhões 2 Vendedor de fruta IIIVENDEDOR DE FRUTA

(1)

FRUIT  HAWKER

Postal da colecção “Vendilhões de Macau 2”. Ver: https://nenotavaiconta.wordpress.com/2013/11/15/postais-fotos-antigas-de-vendilhoes-de-macau-xiii/
(1) mandarim pinyin: shui guó xião fan; cantonense jyutping: seoi2 gwo2 siu2 faan3