Archives for posts with tag: 2000

Lembrança, um estojo oferecido pela Polícia Judiciária de Macau, na comemoração do seu dia, em 19 de Agosto de 2000. (1)

Estojo de 9,2 cm x 9 cm x 2,5 cm (altura) de cor vermelha com impressão de letras a amarelo

司法警察局

POLÍCIA JUDICIÁRIA

司警曰紀念

DIA DA P.J.

19-08-2000

No seu interior (8,5 cm x 8,5 cm), um porta-chaves e um pin com o monograma da Policia Judiciária.

Porta chaves rectangular (3.7 cm x 3,2 cm),  argola de 2 cm de diâmetro

司法警察局

POLÍCIA JUDICIÁRIA

VERSO

司警曰紀念

DIA DA P.J.

19-08-2000

Pin – quadrado (1, 5 cm x 1,5 cm)

司法警察局

POLÍCIA JUDICIÁRIA

(1) Decreto-Lei n.º 28/99/M de 5 de Julho – A Polícia Judiciária, no dia 19 de Agosto, comemora o aniversário da sua criação em Macau, ficando esta data consagrada como o «Dia da Polícia Judiciária»

司法警察局 mandarim pīnyīn: sī fǎ jǐng chá jú; cantonense jyutping: si1 faat3 ging2 caat3 guk6

司警曰紀念 mandarim pīnyīn: sī jǐng yuē jì niàn; cantonense jyutping: si1 ging2 jyut6 gei2

Uma outra recordação (1) da participação da delegação de Macau representada pela Associação Recreativa e Desportiva dos Deficientes de Macau – ARDDM – nos “THE FIFTH NATIONAL GAMES OF THE DISABLED OF THE PEOPLE`S REPUBLIC OF CHINA” que se realizaram de 6 a 14 de Maio de 2000, na cidade de Shanghai.

São treze envelopes comemorativos deste evento, todos diferentes, representando as 11 modalidades desportivas em competição e mais dois envelopes, representativos do dia da abertura e do dia de encerramento dos jogos. Todos os envelopes embora diferentes têm o mesmo selo da R.P. da China no valor de 80 分, com o carimbo evocativo.(excepto o envelope do encerramento)

Reproduzo os dois relativos à abertura (13-1) e encerramento dos jogos (13-13).

Envelope do primeiro dia (6.5.2000) , com selo e carimbo
Envelope do dia de encerramento (14-5.20025), com selo (sem carimbo)
Verso do envelope de 06-05-2000 – S.J.F (2000) 7 (13-1)
Verso do envelope de 14-05-2000 – – S.J.F (2000) 7 (13-13)

Também como recordação destes jogos, foi-me oferecido um pequeno livro (24,8 c x 24,1 cm x 0,9 cm), em chinês, contendo envelopes e selos emitidos pela República Popular da China, comemorativos dos anteriores ( e o presente) eventos desportivos relativos aos deficientes.

CAPA
Páginas 2-3
Páginas 4-5
CAPA + CONTRACAPA

(1) https://nenotavaiconta.wordpress.com/2020/12/09/vestuario-desportivo-da-associacao-recreativa-e-desportiva-dos-deficientes-de-macau/

Ver anteriores referências em: https://nenotavaiconta.wordpress.com/tag/associacao-recreativa-e-desportiva-dos-deficientes-de-macau-arddm/

分 – mandarin pīnyīn: fēn; cantonense jyutping: fan. Unidade de moeda chinesa, em cantonense 仙 sin1, denominação semelhante ao avo em Macau.

Equipamento desportivo – blusão e calças – da “Associação Recreativa dos Deficientes MACAU – CHINA” do ano 2000. A “Associação Recreativa e Desportiva dos Deficientes de Macau” (ARDDM)(1) foi fundada na década de 60 (século XX) por Leonel Borralho, e ,em 2000, era presidente,  António Fernandes e vice-presidente, Jorge Leitão Pereira.

(1) A denominação «ARDDM», em 2009, foi alterada para Comité Paraolímpico de Macau-China – Associação Recreativa e Desportiva dos Deficientes de Macau – China. (CPM ARDDM). https://nenotavaiconta.wordpress.com/tag/associacao-recreativa-e-desportiva-dos-deficientes-de-macau-arddm/

Envelope vermelho – Lai Si (12,5 cm x 8,3 cm), (1)  emitido pela Direcção dos Serviços de Turismo para comemorar o Ano de Dragão que se iniciou a 5 de Fevereiro de 2000.
No seu interior, um pequeno folheto dobrável em três partes (total: 21,5 cm x 11,8 cm) de cor vermelha: num dos lados, KUNG HEI FAT CHOI e uma moeda nova de 10 avos colada a uma das três partes;
a parte do meio, uma lista de eventos em Macau no ano 2000 (trilingue)
e a terceira, um boletim para sorteio.
Este sorteio era destinado apenas aos visitantes que quiseram participar com “prémios fabulosos” promovido pela Direcção dos Serviços de Turismo (DST) e com o patrocínio dos Hotéis, Agências de Viagens, Empresas Aéreas e de Navegação, devendo preencher o formulário e remetendo-o no período de 5 a 19 de Fevereiro para as caixas de sorteio que se encontravam localizados nos balcões de informação na sede da DST, Terminal marítimo e Aeroporto Internacional de Macau


No verso,  em três línguas, chinês, português e inglês:
As festividades do Ano Novo Lunar, iniciam-se no dia 5 de Fevereiro, este ano é dedicado ao signo do Dragão, que é porventura, o símbolo exterior e visível que melhor identifica e distingue a civilização e a cultura chinesa.
Das várias acções previstas e para as quais esperamos contar com a sua presença, encontram-se algumas com diversas simbologias representando as tradições milenárias , tal como a oferta de “Lai Si” que é uma forma de desejar ao próximo e ao ofertante boa sorte e prosperidade no decorrer do ano. Para os mais supersticiosos, haverá a dança do Dragão e do Leão, a queima de panchões, que de acordo com a tradição, servirá para afastar os maus espíritos.
(1) Ver anteriores referências em:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/tag/envelopes-vermelhos-%E5%88%A9%E6%98%AF-%E5%88%A9%E5%B8%82-%E5%88%A9%E4%BA%8B/

Calendário (com informações em chinês) com as dimensões de 29, 5 cm x 21cm, para o ano 2000, emitido pelo Banco Tai Fung / 大豐銀行. Assinalados os feriados locais de Macau e Hong Kong.
O Banco Tai Fung tem actualmente a sua Direcção sediada na Rua de Berlim n.º 6 (edifício CNAC). Durante muitos anos estava sediada (e ainda hoje se mantém como agência bancária) no edifício da Avenida Almeida Ribeiro n.º 296, lugar onde estava o Teatro Vitória (entrada pela Rua dos mercadores) que fechou definitivamente a 25 de Novembro de 1971. (1)
(1) Ver em:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2011/12/28/cinemas-de-macau-i/

Cartão de Boas Festas dos Serviços de Saúde de 2000 (aberto: 32 cm x 23 cm) com desenhos efectuados pelas crianças no concurso anual que então era organizado pelo Serviço de Pediatria do Centro Hospitalar Conde de S. Januário.

Desenho da Capa – 1.º Classificado: Pun Veng Si, de 9 anos.
Desenho do 2.º classificado: Nai Sut I, 8 anos de idade

Hoje realiza-se em Macau, a 33.ª edição da «Marcha da Caridade do jornal Ou Mun», evento organizado anualmente no Mês de Dezembro pela Associação de Beneficência dos Leitores do Ou Mun, o jornal em língua chinesa com maior tiragem no território.
O local de concentração neste ano é junto à estátua de Kun Iam, na Avenida Dr. Sun Yat-Sen, tendo o percurso cerca de 4 quilómetros.
vestuario-desportivo-do-s-s-2000-completovestuario-desportivo-do-s-s-2000-logotipo-pormenorComo recordação da minha participação no ano de 2000 (a primeira «Marcha» após a transferência da soberania do território), apresento  o vestuário desportivo  oferecido nesse ano aos funcionários dos Serviços de Saúde a fim de participarem na «Marcha de Caridade por um Milhão».

vestuario-desportivo-do-s-s-2000-calcas

vestuario-desportivo-do-s-s-2000-gola

vestuario-desportivo-do-s-s-2000-logotipo

Dois envelopes vermelhos 利是 «lai-si» (1) distribuídos por duas entidades de Macau para a celebração do Ano Novo Chinês referente ao ano de dragão –  龍年 (2012, 2000, 1988) (2)

LAI SI - CTM Ano Dragão

Este foi emitido pela CTM, promovendo a INTERNET (Netscape CTM Internet Services – Macau) (dimensões 12 cm x 8, 5 cm).
No verso, a indicação de  «year of Dragon 龍年»

LAI SI - CTM Ano Dragão verso

Outro envelope, de maiores dimensões: 15, 5cm x 8 cm, com o caractere chinês «龍– Year of Dragon»

LAI SI - Standard Bank Ano DragãoNo verso, a indicação de Standard & Chartered (o banco filial em Macau é a “Standard Chatered Bank Macau”), com o símbolo do dragão para o ano 2000, emitido em Hong Kong.

LAI SI - Standard Bank Ano Dragão verso

(1) 利是 / 利市 / 利事mandarim pinyin: li shi; cantonense jyutping: lei6 si5; proveito, juro, interesse, ganho, mercado. Tradução literal: bom para o negócio.
Em mandarim é mais conhecido por (mandarim pinyin: hóng bao; cantonense jyutping: hung4 baau1); envelope vermelho.
(2) Anterior referência a estes envelopes, ver em:
https://nenotavaiconta.wordpress.com/2014/01/31/ano-do-cavalo-madeira-kong-hei-fat-choi/

Calendário de bolso com as dimensões: 8,5 cm x 6 cm, do ano 2000, emitido pelo  Comissariado Contra a Corrupção (CCAC) (1), organismo criado de acordo com o artigo 59.º da lei Básica da RAEM (antes da criação da RAEM, existia o Alto Comissariado Contra a Corrupção e a Ilegalidade Administrativa).

Dum lado, o logotipo do CCAC, o calendário de Janeiro e Junho, com o “cabeçalho” em chinês:

Calendário 2000 CCAC

No verso, o mesmo logotipo, o calendário de Julho a Dezembro e o “cabeçalho”, a tradução em português:

Mantenha Integridade Moral

Denuncie a Corrupção

Telefone Permanente:  361212

Ala. Dr. Carlos Assumpção

Edif. Dynasty Plaza,  14.º Andar  Macau

Calendário 2000 CCAC verso

(1) Para melhor compreender as funções do CCAC, consultar:
TOU Wai Fong – O papel do CCAC de Macau no combate à corrupção e na promoção da integridade e transparência in
http://www.ccac.org.mo/ccac10/pt/thesis/Thesis8p.pdf