Neste dia de 2 de Maio de 1954, (1) o periódico «O Clarim» festejava o seu sétimo aniversário. José dos Santos Ferreira (2) que colaborava no jornal, apresentou um poéma, «“CLARIM” FICHÁ ANO», publicado no jornal desse dia. (3).
VOCABULÁRIO DE ALGUNS TERMOS DO POÉMA: (3)
Boboriça – tolices; coisas próprias de bobos.
Bulí – mexer; meter-se; provocar.
Cholido – intrometido; diz-se da pessoa que costuma meter-se com os outros.
Diabo-cacinha – maldoso; provocador.
Dios – Deus.
Fólia – folha; significa também jornal.
Guelá – gritar; desatar aos gritos (provém de «goela»).
Mordecim – enfado; incómodo.
Ôlo – olho; olhos.
Parabiça – tolice; disparate; coisa sem nexo.
Quiança – criança. Quiança-quiança: crianças.
Rósca – pão.
Sapéca – moeda ínfima de cobre, usada, noutros tempos, na China. Significa também, no dialecto macaense, dinheiro.
Sium – senhor; patrão.
Tudúm – chapéu chinês, de aba muito larga, feito de verga com borda de rota. O tudúm tanto serve para resguardar do sol como da chuva.
(1) “2-05-1948 – Início do periódico O Clarim administrado pela Diocese de Macau. Semanal de 1948 a 1952.bissemanal de 1952 a 1983, semanal de novo a partir de 1983(e em curso em 1997). Teve como suplemento O Clarim, revista mensal. Foi interrompido entre Junho de 1955 e Janeiro de 1956 (SILVA, Beatriz Basto da – Cronologia da História de Macau, Volume III, 2015, p. 287)
(2) https://nenotavaiconta.wordpress.com/tag/jose-dos-santos-ferreira/
(3) FERREIRA, José dos Santos – Macau Sã Assi, 1967, pp. 57-58