Extraído de «O Independente» Vol I, n.º 9 de 30 de Outubro de 1868

Louquis – mulher pública, na China (do cantonense Lôu Kôi -老譽 – prostituta) (1)(2)
Tancar – Habitante-tripulante do tancá (pequeno barco chinês movido a um ou dois remos ou com uma vela) e de outros barcos chineses. Tancá neste sentido é, de modo geral, “homem do mar”, em Macau e Hong Kong. A forma tancar é produto de ultra-correção, por se supor que faltava o –r final, normalmente suprimido em Macau. (3)
Fille de joie – prostituta, mulher da vida, cortesã, meretriz
Locachaes no sentido de pequenos (menores) loucanes, assim denominados os “marujos chineses”
(1) 老譽mandarim pīnyīn: lǎo yù; cantonense jyutping: lou5 jyu6.
(2) DALGADO, Sebastião Rodolfo – Glossário Luso-Asiático, Volume I, 1921
(3) BATALHA, Graciete – Glossário do Dialecto Macaense, 1977.