Continuação da apresentação da colecção de 10 marcadores de livro, emitidos por “Comissão Territorial de Macau para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses”, sob o lema

“TEMPLOS 廟宇” (1)

MARCADOR TEMPLOS logotipo

Hoje referentes aos templos na cidade de Macau, apresento um marcador com dois:

“Templos de Macau/ 澳門廟宇”(2)

Dum lado do marcador

Marcador de livro Barra ou Á-Má

Marcador de livro Barra ou Á-Má IBARRA ou Á-MÁ/ 媽閣廟(3)

Localizado junto ao Museu Marítimo de Macau, na Barra, construído em socalcos e caminhos curvos como que traçados a gosto de dragão, é considerado o templo mais antigo de Macau (dinastia Ming 1368-1644DC). Todos os dias acorrem aqui dezenas de visitantes, tornando-se lugar de visita obrigatório! Queimam-se panchões em veneração da deusa Á-Má, a jovem donzela de Fukien que salvou os pescadores de uma violenta tempestade. De acordo com a tradição, os primeiros portugueses que aqui chegaram teriam desembarcado junto deste templo, assim nascendo o nome de Macau, derivado de Ama-Ngau (Baía de Á-Má)

 Do outro lado do marcador:

Marcador de livro Pao Kong

Marcador de livro Pao Kong IPAO KONG  公廟(4)

Fica perto do hospital chinês Kiang Vu, no Largo de Pao Kong, que é limitado pelas Ruas da Figueira, das Flores, da Águia e da Entena. Tão interessante este lugar de encontro de inúmeras divindades chinesas, que depois de uma primeira visita fica-se com vontade de voltar! Aí se encontra Pao Kong “deus dos raios”, a doce Kun Iam, Kam Fá e as 60 divindades T´ai Soi. Segundo a lenda, Kam Fá, dedicou a sua vida às crianças e tem poderes para as curar por isso aí recorrem as mães quando os seus bebés estão doentes. Conforme a doença – sarampo, varicela, papeira, etc. – assim entra em trabalhos uma das suas 16 amas aí representadas em estátua. Ainda de acordo com a tradição chinesa é na capela de Soi Fat, no andar de cima, que as mulheres estéreis vêm pedir fecundidade.

(1) Ver: https://nenotavaiconta.wordpress.com/category/templos-chineses/
(2) 澳門廟宇 –mandarim pinyin: Ào men miào yù; cantonense jyutping: Ou3 mun4 miu6 jyu5
(3)  媽閣廟- mandarim pinyin: ma gé miáo; cantonense jyutping: maa1 gok3 miu6
(4)  鮑公廟- mandarim pinyin: bào gong miáo;  cantonense jyutping: baau1 gung1  miu6